Ål

En fisk som ser ut som en orm (särskilt Anguilla anguilla)

SubstantivOrd på ÅOrd på 2 bostäver

Liknande ord

nål
kål
hål
tål
mål
bål
såld
svål
stål
fåll
håll
håla
skål
prål
påle

Exempel

  • Den som gräver en grop åt andra faller ofta själv däri.
  • Gammal är äldst
  • Sila mygg och svälja kameler.
  • Synden straffar sig själv.
  • Är man med i leken får man leken tåla.
  • Gå som på räls
  • Hal som en ål
  • Hälla vatten på en gås
  • Läcka som ett såll
  • Lika lätt att hitta som en nål i en höstack
  • Sitta som på nålar
  • Som en skållad råtta
  • Sova som en klubbad säl
  • Stor[källa behövs] och ståtlig som en fura
  • Som att välja mellan Aftonbladet och Expressen
  • Sälja som smör i solsken
  • Uppföra sig som om han/hon ägde stället
  • Vilja av stål
  • (Som) balsam för själen
  • Behålla fattningen
  • Dra/hålla i trådarna
  • Dra/hålla i tåtarna
  • Få på pälsen
  • Få stora skälvan
  • Få ståpäls
  • Fältet är fritt
  • Följa någon hack i häl
  • För allt smör i Småland
  • För allt vad tygen håller
  • Was das Zeug hält.
  • Gammal som gatan – När man är väldigt gammal och omodern.
  • Ge dålig eftersmak
  • Gripa tillfället i flykten
  • Göra kål på någon
  • Göra skäl för sitt namn
  • Göra våld på sig själv
  • Ha det väl förspänt
  • Ha ett välsmort munläder
  • Ha alla skruvar i behåll
  • Ha sålt smöret och tappat pengarna
  • Ha siktet inställt på något
  • Ha överlevt sig själv
  • Hellre fria än fälla
  • Hjälpa någon på traven
  • Hjärtat på rätt ställe
  • Hoppa ur skålen
  • Hålla alla trådar i sin hand
  • Hålla fanan högt
  • Hålla god min
  • Hålla grytan kokande
  • Hålla hov
  • Hålla hus
  • Hålla i rodret
  • Hålla i schack
  • Hålla låda
  • Hålla någon kort
  • Hålla masken
  • Hålla någon på halster
  • Hålla någon på sträckbänken
  • Hålla någon stången
  • Hålla någon bakom ryggen
  • Hålla någon under armarna
  • Hålla rumpan styv i kurvorna
  • Hålla skenet uppe
  • Hålla sig i skinnet
  • Hålla sig på mattan
  • Hålla sig på sin kant
  • Hålla ställningarna
  • Hålla tand för tunga
  • Hålla tummarna för någon/något
  • Jag håller tummarna för dig
  • Hålla tungan rätt i mun
  • Hålla varandra om ryggen
  • Hålla ångan uppe
  • Hålla ögonen på något
  • Hålla ögonen öppna
  • Hälsa hem
  • Kasta goda pengar efter dåliga
  • Komma på efterkälken
  • bakkälke
  • Kräla i stoftet
  • Kvällens clou
  • Leta efter en nål i en höstack
  • Lika goda kålsupare.
  • Ljuger så han/hon tror sig själv
  • Lova runt och hålla tunt
  • Lyfta sig själv i håret
  • Låta målvakten stå i mål
  • Man skall köpa till sillen och sälja till kräftorna
  • Mellan skål och vägg
  • Måla fan på väggen
  • Måla in sig i ett hörn
  • När skoputsarna frågar om aktietips är det dags att sälja
  • Odla sin kål
  • Ormens väg på hälleberget
  • Rymma fältet
  • Se en levande själ
  • Sila mygg och svälja kameler
  • Skjuta sig själv i foten
  • Slag under bältet
  • Slit den med hälsan!
  • Slå knut på sig själv
  • Slå ner sina bopålar
  • Slå två flugor i en smäll
  • Smäll på fingrarna
  • Spela sina kort väl
  • Stå vid skampålen
  • Ställa någon mot väggen
  • Ställa sig i skamvrån
  • Ställa till svars
  • Ställas i dålig dager
  • Svårfjällad fisk
  • Svälja det beska pillret
  • Sväva på målet
  • Så tyst att man kan höra en knappnål falla
  • Sålt smöret och tappat pengarna
  • Ta kål på någon
  • Ta sig (själv) i kragen
  • Tappa målföret
  • Tystnaden talar för sig själv
  • Tälja guld med pennkniv
  • Tälja guld med täljkniv.
  • Utan mål och mening
  • Vad våldet må skapa är vanskligt och kort
  • Vara på efterkälken
  • Vara på smällen
  • Vara på upphällningen
  • Vara sig själv nog
  • Vara sig själv närmast
  • Vältra sig i pengar
  • Äkta hälft
  • Ända in i Hälsingland
  • Överlevt sig själv

Lägg till en ny beskrivning

Saknar du förtydligande för ål? Föreslå en alternativ beskrivning. Om vi godkänner den så kommer den synas här på sidan.

sdf