An
I riktning mot; fram
AdverbOrd på AOrd på 2 bostäver
Liknande ord
Exempel
- men fan kan också räkna
- Alla känner apan, apan känner ingen.
- Alla är vi barn i början.
- Alla barn i början.
- Alle äro barn i börjande
- Anfall är bästa försvar.
- Den som gräver en grop åt andra faller ofta själv däri.
- Den som söker han finner.
- Det är mänskligt att fela. ("Errare humanum est."
- Ingen ko på isen (så länge rumpan[18] är i/på land).
- Ingen är profet i sitt eget land/i sin egen hemstad.
- Kasta inte yxan i sjön
- Bättre börda man bär ej på vägen än mycket mannavett. På främmande ort går det framför guld.
- Man kan inte lära en gammal hund att sitta.
- Man saknar inte kon förrän båset är tomt.
- Man ska inte kasta sten i glashus.
- Skjuta mygg med kanon
- (Man ska inte) skjuta sparvar med kanon
- Skjuta mygg med elefantbössa.
- Som man sår får man skörda.
- Som man bäddar får man ligga.
- Tron kan försätta berg.
- Är man med i leken får man leken tåla.
- Öga för öga, tand för tand.
- Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi: Lexikon der Sprichwörter des Romanisch-germanischen Mittelalters
- Bevingade ord och andra talesätt
- Blank som en spegel
- Diskret som en elefant i en porslinsbutik
- Dyka upp som gubben i lådan
- Falla samman/rasa ihop som ett korthus
- Gammal som gatan
- Gå som en dans
- Lätt som en plätt – Något som är mycket enkelt att åstadkomma. Motsvarar engelskans "piece of cake".
- Passa som hand(en) i handsken
- Platt som en pannkaka
- Som handen i handsken
- Stå som en åsna mellan två hötappar
- Som en åsna mellan två hötappar
- Som att välja mellan Aftonbladet och Expressen
- Säkert som amen i kyrkan
- Upp som en sol, ner som en pannkaka
- Uppföra sig som om han/hon ägde stället
- Vit som ett lakan
- Allena saliggörande
- Ana argan list
- Ana ugglor i mossen
- Andefattig
- Andra bullar
- Ankdamm
- Anno dazumal
- Använda apostlahästarna
- Balansera på slak lina
- Behandla/ta i någon med silkesvantar
- Blåsa faran över
- Både ha och äta kakan / både äta kakan och ha den kvar
- Dansa efter någons pipa
- Dansa på någons grav
- Dansen kring den gyllene kalven/guldkalven
- Den fula ankungen
- Det blev pannkaka av alltihop
- Det ena eller det andra
- Det man inte har i huvudet får man ha i benen
- Frisören använder samma kam till alla kunder."
- kant
- Dra en lans för någon/något
- bryta en lans…
- Dra på munnen/smilbanden/smilbandet
- Dra/rycka undan mattan för någon/något
- Dragen vid näsan
- Eftertankens kranka blekhet
- Elefant i en porslinsaffär/porslinsbutik
- Elefanten i rummet/en elefant i rummet
- En annan femma
- En skänk från ovan
- Ett litet korn av sanning
- Falla/hamna mellan stolarna
- Fan och hans moster
- Fara med osanning
- Fin i kanten
- Flyta ovanpå
- Full i fan
- Få blodad tand
- Få kalla handen
- Få något på hjärnan
- Få stora skälvan
- Få veta att man lever
- Få ändan ur vagnen
- För allt smör i Småland
- För hela slanten
- För Kung och fosterland
- Första generationen skapar förmögenheten, andra spenderar den
- Förstå hur landet ligger
- använda sitt pund
- Gammal som gatan – När man är väldigt gammal och omodern.
- Ge upp andan
- Ge vid handen (att)
- Grannens gräs är alltid grönare
- Gråta hela vägen till banken
- Gräva där man står
- Gå dit näsan pekar
- Gå från ord till handling
- kylan går genom märg och ben
- Gå i egna tankar
- Gå i väntans tider
- Gå man ur huse
- Han/hon går mig på nerverna.
- Gå under klubban
- Gå åt pipan
- Det går åt fanders
- Ha ett horn i sidan till någon
- Ha god hand med
- Ha höga tankar om någon
- Ha alla bestick i lådan
- Ha alla indianer i kanoten
- Ha mycket innanför pannbenet
- Inte ha mycket innanför pannbenet
- Ha något på tungan
- Ha näsan i vädret
- Ha skinn på näsan
- Ha (alla, många) trumf på hand
- Ha tummen mitt i handen
- Halka in på ett bananskal
- Hamna i skymundan –
- Hamna på överblivna kartan
- Han eller hon skulle inte göra en fluga förnär
- Han eller hon spottar inte i glaset
- Handen på hjärtat...'
- Handla/agera på eget bevåg
- Har man sagt A får man säga B
- Har man tagit Fan i båten får man ro honom i land
- die ganze Palette
- Herre på täppan
- Hålla alla trådar i sin hand
- Hålla fanan högt
- Hålla grytan kokande
- Hålla rumpan styv i kurvorna
- Hålla sig på mattan
- Hålla sig på sin kant
- Hålla tand för tunga
- Hålla tungan rätt i mun
- Hålla varandra om ryggen
- Hålla ångan uppe
- I godan ro
- Inte mycket att hänga i julgranen
- I rasande fart
- I sin glans dagar
- I sitt anletes svett
- I svinottan
- In genom ena örat och ut genom andra
- Ingen dans på rosor
- Ingen ko på isen (så länge rumpan är i/på land)
- Inget man snyter ur näsan
- Intresseklubben antecknar
- Kapitalt misslyckande/Att misslyckas kapitalt
- Kasta in handduken
- Kasta yxan i sjön
- Katt bland hermelinerna
- Katten på råttan, råttan på repet...
- Kattens lek med råttan
- Klammeri med rättvisan
- Klen i anden
- Knyta Hymens band
- Knyta näven i fickan/byxfickan
- Knäpp på näsan
- Komma på kant med någon
- Komma undan helskinnad
- Komma undan med blotta förskräckelsen
- Komma ur askan i elden
- Kosta skjortan
- Kratta manegen
- Kryssa mellan Skylla och Karybdis
- Lapp på luckan
- Leva loppan
- Leva som man lär
- Leva ur hand i mun
- Ur hand i mun är fattigmans lott
- Liv i luckan
- Ljuger så han/hon tror sig själv
- Luspank
- Flickan i stadsgården
- Lyckans ost
- Annales
- Lågt hängande frukt
- Låta bilan falla
- Låta rättvisan ha sin gång
- Man ska inte ha alla ägg i samma korg
- Lägga fingrarna emellan
- Lägga manken till
- Lägga något på hyllan
- Lägga näsan i blöt
- Lägga sista handen vid något
- Lägga skorna på hyllan
- Lägga vantarna på något
- jemanden im Stich lassen
- Läsa mellan raderna
- Lögn och förbannad dikt
- Löpa linan ut
- Man mot man
- Man måste lära sig krypa innan man kan gå
- Man skall köpa till sillen och sälja till kräftorna
- Man skall leva för varandra
- Man skall så med handen, inte med fulla säcken
- Man tager vad man haver
- Mannaminne
- Så kallt som nu i vinter har det inte varit i mannaminne
- Man vet vad man har men inte vad man får
- Med flaggan i topp
- Med mössan i hand
- Med/Ha näsan ovanför vattenbrynet
- Med sanningen överensstämmande
- Med varm hand
- Mellan fyra ögon
- Mellan hägg och syren
- Mellan skål och vägg
- Mellan varven
- Min tillkommande
- Mycket ska man höra innan öronen faller av
- Mycket vatten har flutit under broarna sedan dess
- antingen
- Måla fan på väggen
- Många hövdingar, men få indianer
- Människans bästa vän är hunden
- Nu går skam på torra land
- I danska staten någonting är ruttet
- När andan faller på
- När det kommer till kritan
- När krubban är tom bits hästarna
- När Adam var länsman
- Det kan bli en nöt att knäcka
- Pang på rödbetan
- Peka med hela handen
- Plattan i mattan
- Plocka russinen ur kakan
- Prata i nattmössan
- Prata i munnen på varandra
- På löpande band
- På sandlådenivå
- På tu man hand
- Resa sig som fågel Fenix ur askan
- Rinna ut i sanden
- Råka i luven på varandra
- Råttorna lämnar ett sjunkande skepp
- Röra runt/om i grytan
- Sanningens minut
- Sans och balans
- Sansa sig
- Se en levande själ
- Se längre än näsan räcker
- Se mellan fingrarna
- Se sanningen i vitögat
- Sedan dess har det flutit mycket vatten under broarna
- Sedan Eldkvarn brann
- Sin glans dagar
- Sista spiken i kistan
- Sitta på pottkanten
- Skam till sägandes
- Skepp utan roder
- Skinn på näsan
- Göta Kanal
- Skjuta mygg med kanoner
- Skratta hela vägen till banken
- Skrika i högan sky
- Skriva någon på näsan
- Skräckblandad förtjusning
- Slira på sanningen
- Slit den med hälsan!
- Slå dank
- Slå någon/något sönder och samman
- Slå på stora trumman
- Slå sig i slang med
- Slå sig sönder och samman
- Slå vantarna i bordet
- Smida medan järnet är varmt
- Smockan hänger i luften
- Sola sig i sin egen glans
- Som fan läser Bibeln
- Sopa problemet under mattan
- Sparv i tranedansen
- En katt bland hermelinerna
- Spela Allan
- Spela andrafiolen
- "Han spelar ett högt spel
- Sprids som askan för vinden
- Sprillans, sprillans ny
- Springande punkten
- Spritt språngandes naken
- Sticka huvudet i sanden
- Sticka ut hakan
- Stå handfallen
- Stå i ljusan låga
- Stå inför skranket
- Stå med mössan i näven
- Stå med skägget i brevlådan/Hamna med skägget i brevlådan
- Stå på näsan
- Svagaste länken i kedjan
- Svansen mellan benen
- Svära i kyrkan
- Att göra det vore som att svära i kyrkan
- Sväva mellan liv och död
- Så nära sanningen man kan komma
- Så sant som det är sagt
- Så tyst att man kan höra en knappnål falla
- Sätta någon på pottan/pottkanten
- Sätta något på kartan
- Sätta sitt ljus under skäppan
- Ta den i tvåan
- Ta det piano
- Piano
- Ta en i det andra benet också
- En ung mans memoirer
- Ta i med hårdhandskarna
- Ta i med silkesvantarna
- Ta i så man spricker
- Ta igen på gungorna vad man förlorat på karusellen
- Ta någon i hampan
- Ta om 'et från början
- Guben i låddan
- Ta seden dit man kommer
- Ta sin Mats ur skolan
- Ta skeden i vacker hand
- Ta till storsläggan
- Tala ett annat språk
- Sång efter skördeanden
- Tappa ansiktet
- rädda ansiktet
- Tappa hakan
- Tidens tand
- Det är tidens tand
- Till sista andetaget
- Titta för djupt i glaset/titta djupt i flaskan
- Tomt i ladan
- Tror, det gör man i kyrkan
- Tröst för tigerhjärtan
- Tulipanaros
- Tycka skjortan är trång
- ..., tyckte stämman
- Tår på tand
- Undantaget som bekräftar regeln
- Ur askan i elden
- Utan att darra på manschetten
- Utan en tråd på kroppen
- Utan mål och mening
- Utan pardon
- Utan styrfart
- Utan ände
- Vad gäspar skårpan?
- Vad våldet må skapa är vanskligt och kort
- Vara för handen
- Vara i en annan värld
- om jag var i hans/hennes kläder
- Vara i någons tankar
- du är i mina tankar
- Vara på den säkra sidan
- Vara på kanelen
- Vara på resande fot
- Vara skarpaste/vassaste kniven i lådan
- Vara topp tunnor rasande
- Vara ute i kylan
- Vara yr i mössan
- Varje moln har en silverkant
- Veta vad klockan är slagen
- Vila på hanen
- Visa sig på styva linan
- Vända andra kinden till
- Vända kappan efter vinden
- Vända på slantarna
- Yr i mössan
- Åt fanders
- Ända in i Hälsingland
- Äta upp vad man sagt eller gjort
- Öga för öga, tand för tand