An

I riktning mot; fram

AdverbOrd på AOrd på 2 bostäver

Liknande ord

kan
van
fan
and
han
dan
ang
man
ankn
bang
anar
bank
anor
bann
ande

Exempel

  • men fan kan också räkna
  • Alla känner apan, apan känner ingen.
  • Alla är vi barn i början.
  • Alla barn i början.
  • Alle äro barn i börjande
  • Anfall är bästa försvar.
  • Den som gräver en grop åt andra faller ofta själv däri.
  • Den som söker han finner.
  • Det är mänskligt att fela. ("Errare humanum est."
  • Ingen ko på isen (så länge rumpan[18] är i/på land).
  • Ingen är profet i sitt eget land/i sin egen hemstad.
  • Kasta inte yxan i sjön
  • Bättre börda man bär ej på vägen än mycket mannavett. På främmande ort går det framför guld.
  • Man kan inte lära en gammal hund att sitta.
  • Man saknar inte kon förrän båset är tomt.
  • Man ska inte kasta sten i glashus.
  • Skjuta mygg med kanon
  • (Man ska inte) skjuta sparvar med kanon
  • Skjuta mygg med elefantbössa.
  • Som man sår får man skörda.
  • Som man bäddar får man ligga.
  • Tron kan försätta berg.
  • Är man med i leken får man leken tåla.
  • Öga för öga, tand för tand.
  • Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi: Lexikon der Sprichwörter des Romanisch-germanischen Mittelalters
  • Bevingade ord och andra talesätt
  • Blank som en spegel
  • Diskret som en elefant i en porslinsbutik
  • Dyka upp som gubben i lådan
  • Falla samman/rasa ihop som ett korthus
  • Gammal som gatan
  • Gå som en dans
  • Lätt som en plätt – Något som är mycket enkelt att åstadkomma. Motsvarar engelskans "piece of cake".
  • Passa som hand(en) i handsken
  • Platt som en pannkaka
  • Som handen i handsken
  • Stå som en åsna mellan två hötappar
  • Som en åsna mellan två hötappar
  • Som att välja mellan Aftonbladet och Expressen
  • Säkert som amen i kyrkan
  • Upp som en sol, ner som en pannkaka
  • Uppföra sig som om han/hon ägde stället
  • Vit som ett lakan
  • Allena saliggörande
  • Ana argan list
  • Ana ugglor i mossen
  • Andefattig
  • Andra bullar
  • Ankdamm
  • Anno dazumal
  • Använda apostlahästarna
  • Balansera på slak lina
  • Behandla/ta i någon med silkesvantar
  • Blåsa faran över
  • Både ha och äta kakan / både äta kakan och ha den kvar
  • Dansa efter någons pipa
  • Dansa på någons grav
  • Dansen kring den gyllene kalven/guldkalven
  • Den fula ankungen
  • Det blev pannkaka av alltihop
  • Det ena eller det andra
  • Det man inte har i huvudet får man ha i benen
  • Frisören använder samma kam till alla kunder."
  • kant
  • Dra en lans för någon/något
  • bryta en lans…
  • Dra på munnen/smilbanden/smilbandet
  • Dra/rycka undan mattan för någon/något
  • Dragen vid näsan
  • Eftertankens kranka blekhet
  • Elefant i en porslinsaffär/porslinsbutik
  • Elefanten i rummet/en elefant i rummet
  • En annan femma
  • En skänk från ovan
  • Ett litet korn av sanning
  • Falla/hamna mellan stolarna
  • Fan och hans moster
  • Fara med osanning
  • Fin i kanten
  • Flyta ovanpå
  • Full i fan
  • Få blodad tand
  • Få kalla handen
  • Få något på hjärnan
  • Få stora skälvan
  • Få veta att man lever
  • Få ändan ur vagnen
  • För allt smör i Småland
  • För hela slanten
  • För Kung och fosterland
  • Första generationen skapar förmögenheten, andra spenderar den
  • Förstå hur landet ligger
  • använda sitt pund
  • Gammal som gatan – När man är väldigt gammal och omodern.
  • Ge upp andan
  • Ge vid handen (att)
  • Grannens gräs är alltid grönare
  • Gråta hela vägen till banken
  • Gräva där man står
  • Gå dit näsan pekar
  • Gå från ord till handling
  • kylan går genom märg och ben
  • Gå i egna tankar
  • Gå i väntans tider
  • Gå man ur huse
  • Han/hon går mig på nerverna.
  • Gå under klubban
  • Gå åt pipan
  • Det går åt fanders
  • Ha ett horn i sidan till någon
  • Ha god hand med
  • Ha höga tankar om någon
  • Ha alla bestick i lådan
  • Ha alla indianer i kanoten
  • Ha mycket innanför pannbenet
  • Inte ha mycket innanför pannbenet
  • Ha något på tungan
  • Ha näsan i vädret
  • Ha skinn på näsan
  • Ha (alla, många) trumf på hand
  • Ha tummen mitt i handen
  • Halka in på ett bananskal
  • Hamna i skymundan –
  • Hamna på överblivna kartan
  • Han eller hon skulle inte göra en fluga förnär
  • Han eller hon spottar inte i glaset
  • Handen på hjärtat...'
  • Handla/agera på eget bevåg
  • Har man sagt A får man säga B
  • Har man tagit Fan i båten får man ro honom i land
  • die ganze Palette
  • Herre på täppan
  • Hålla alla trådar i sin hand
  • Hålla fanan högt
  • Hålla grytan kokande
  • Hålla rumpan styv i kurvorna
  • Hålla sig på mattan
  • Hålla sig på sin kant
  • Hålla tand för tunga
  • Hålla tungan rätt i mun
  • Hålla varandra om ryggen
  • Hålla ångan uppe
  • I godan ro
  • Inte mycket att hänga i julgranen
  • I rasande fart
  • I sin glans dagar
  • I sitt anletes svett
  • I svinottan
  • In genom ena örat och ut genom andra
  • Ingen dans på rosor
  • Ingen ko på isen (så länge rumpan är i/på land)
  • Inget man snyter ur näsan
  • Intresseklubben antecknar
  • Kapitalt misslyckande/Att misslyckas kapitalt
  • Kasta in handduken
  • Kasta yxan i sjön
  • Katt bland hermelinerna
  • Katten på råttan, råttan på repet...
  • Kattens lek med råttan
  • Klammeri med rättvisan
  • Klen i anden
  • Knyta Hymens band
  • Knyta näven i fickan/byxfickan
  • Knäpp på näsan
  • Komma på kant med någon
  • Komma undan helskinnad
  • Komma undan med blotta förskräckelsen
  • Komma ur askan i elden
  • Kosta skjortan
  • Kratta manegen
  • Kryssa mellan Skylla och Karybdis
  • Lapp på luckan
  • Leva loppan
  • Leva som man lär
  • Leva ur hand i mun
  • Ur hand i mun är fattigmans lott
  • Liv i luckan
  • Ljuger så han/hon tror sig själv
  • Luspank
  • Flickan i stadsgården
  • Lyckans ost
  • Annales
  • Lågt hängande frukt
  • Låta bilan falla
  • Låta rättvisan ha sin gång
  • Man ska inte ha alla ägg i samma korg
  • Lägga fingrarna emellan
  • Lägga manken till
  • Lägga något på hyllan
  • Lägga näsan i blöt
  • Lägga sista handen vid något
  • Lägga skorna på hyllan
  • Lägga vantarna på något
  • jemanden im Stich lassen
  • Läsa mellan raderna
  • Lögn och förbannad dikt
  • Löpa linan ut
  • Man mot man
  • Man måste lära sig krypa innan man kan gå
  • Man skall köpa till sillen och sälja till kräftorna
  • Man skall leva för varandra
  • Man skall så med handen, inte med fulla säcken
  • Man tager vad man haver
  • Mannaminne
  • Så kallt som nu i vinter har det inte varit i mannaminne
  • Man vet vad man har men inte vad man får
  • Med flaggan i topp
  • Med mössan i hand
  • Med/Ha näsan ovanför vattenbrynet
  • Med sanningen överensstämmande
  • Med varm hand
  • Mellan fyra ögon
  • Mellan hägg och syren
  • Mellan skål och vägg
  • Mellan varven
  • Min tillkommande
  • Mycket ska man höra innan öronen faller av
  • Mycket vatten har flutit under broarna sedan dess
  • antingen
  • Måla fan på väggen
  • Många hövdingar, men få indianer
  • Människans bästa vän är hunden
  • Nu går skam på torra land
  • I danska staten någonting är ruttet
  • När andan faller på
  • När det kommer till kritan
  • När krubban är tom bits hästarna
  • När Adam var länsman
  • Det kan bli en nöt att knäcka
  • Pang på rödbetan
  • Peka med hela handen
  • Plattan i mattan
  • Plocka russinen ur kakan
  • Prata i nattmössan
  • Prata i munnen på varandra
  • På löpande band
  • På sandlådenivå
  • På tu man hand
  • Resa sig som fågel Fenix ur askan
  • Rinna ut i sanden
  • Råka i luven på varandra
  • Råttorna lämnar ett sjunkande skepp
  • Röra runt/om i grytan
  • Sanningens minut
  • Sans och balans
  • Sansa sig
  • Se en levande själ
  • Se längre än näsan räcker
  • Se mellan fingrarna
  • Se sanningen i vitögat
  • Sedan dess har det flutit mycket vatten under broarna
  • Sedan Eldkvarn brann
  • Sin glans dagar
  • Sista spiken i kistan
  • Sitta på pottkanten
  • Skam till sägandes
  • Skepp utan roder
  • Skinn på näsan
  • Göta Kanal
  • Skjuta mygg med kanoner
  • Skratta hela vägen till banken
  • Skrika i högan sky
  • Skriva någon på näsan
  • Skräckblandad förtjusning
  • Slira på sanningen
  • Slit den med hälsan!
  • Slå dank
  • Slå någon/något sönder och samman
  • Slå på stora trumman
  • Slå sig i slang med
  • Slå sig sönder och samman
  • Slå vantarna i bordet
  • Smida medan järnet är varmt
  • Smockan hänger i luften
  • Sola sig i sin egen glans
  • Som fan läser Bibeln
  • Sopa problemet under mattan
  • Sparv i tranedansen
  • En katt bland hermelinerna
  • Spela Allan
  • Spela andrafiolen
  • "Han spelar ett högt spel
  • Sprids som askan för vinden
  • Sprillans, sprillans ny
  • Springande punkten
  • Spritt språngandes naken
  • Sticka huvudet i sanden
  • Sticka ut hakan
  • Stå handfallen
  • Stå i ljusan låga
  • Stå inför skranket
  • Stå med mössan i näven
  • Stå med skägget i brevlådan/Hamna med skägget i brevlådan
  • Stå på näsan
  • Svagaste länken i kedjan
  • Svansen mellan benen
  • Svära i kyrkan
  • Att göra det vore som att svära i kyrkan
  • Sväva mellan liv och död
  • Så nära sanningen man kan komma
  • Så sant som det är sagt
  • Så tyst att man kan höra en knappnål falla
  • Sätta någon på pottan/pottkanten
  • Sätta något på kartan
  • Sätta sitt ljus under skäppan
  • Ta den i tvåan
  • Ta det piano
  • Piano
  • Ta en i det andra benet också
  • En ung mans memoirer
  • Ta i med hårdhandskarna
  • Ta i med silkesvantarna
  • Ta i så man spricker
  • Ta igen på gungorna vad man förlorat på karusellen
  • Ta någon i hampan
  • Ta om 'et från början
  • Guben i låddan
  • Ta seden dit man kommer
  • Ta sin Mats ur skolan
  • Ta skeden i vacker hand
  • Ta till storsläggan
  • Tala ett annat språk
  • Sång efter skördeanden
  • Tappa ansiktet
  • rädda ansiktet
  • Tappa hakan
  • Tidens tand
  • Det är tidens tand
  • Till sista andetaget
  • Titta för djupt i glaset/titta djupt i flaskan
  • Tomt i ladan
  • Tror, det gör man i kyrkan
  • Tröst för tigerhjärtan
  • Tulipanaros
  • Tycka skjortan är trång
  • ..., tyckte stämman
  • Tår på tand
  • Undantaget som bekräftar regeln
  • Ur askan i elden
  • Utan att darra på manschetten
  • Utan en tråd på kroppen
  • Utan mål och mening
  • Utan pardon
  • Utan styrfart
  • Utan ände
  • Vad gäspar skårpan?
  • Vad våldet må skapa är vanskligt och kort
  • Vara för handen
  • Vara i en annan värld
  • om jag var i hans/hennes kläder
  • Vara i någons tankar
  • du är i mina tankar
  • Vara på den säkra sidan
  • Vara på kanelen
  • Vara på resande fot
  • Vara skarpaste/vassaste kniven i lådan
  • Vara topp tunnor rasande
  • Vara ute i kylan
  • Vara yr i mössan
  • Varje moln har en silverkant
  • Veta vad klockan är slagen
  • Vila på hanen
  • Visa sig på styva linan
  • Vända andra kinden till
  • Vända kappan efter vinden
  • Vända på slantarna
  • Yr i mössan
  • Åt fanders
  • Ända in i Hälsingland
  • Äta upp vad man sagt eller gjort
  • Öga för öga, tand för tand

Lägg till en ny beskrivning

Saknar du förtydligande för an? Föreslå en alternativ beskrivning. Om vi godkänner den så kommer den synas här på sidan.

sdf