(sida där man har) skydd mot vinden

SubstantivOrd på LOrd på 2 bostäver

Liknande ord

län
lär
lät
läck
läpp
lärd
klär
lätt
lära
läte
läge
kläm
länk
läxa
läsk

Exempel

  • Den som väntar på nåt gott väntar aldrig för länge.
  • Ett gott skratt förlänger livet
  • Ingen ko på isen (så länge rumpan[18] är i/på land).
  • Lärdom är mer värt än guld.
  • Man kan inte lära en gammal hund att sitta.
  • Var dag har nog av sin egen plåga.
  • Ärlighet varar längst.
  • Dyka upp som gubben i lådan
  • Glad (eller kvittra) som en lärka.
  • Gå som på smorda bakplåtar
  • Långsam som en snigel
  • Läcka som ett såll
  • Lätt som en plätt – Något som är mycket enkelt att åstadkomma. Motsvarar engelskans "piece of cake".
  • Lika lätt att hitta som en nål i en höstack
  • Pigg som en lärka
  • Slå ner som en bomb
  • Bakom lås och bom
  • Bli blåst/snuvad/lurad på konfekten
  • Bli vid sin läst
  • Blåsa faran över
  • Blåsa upp till snus
  • låta alla gå över samma kam
  • Dra/släpa benen efter sig
  • Dra det längsta/kortaste strået
  • Dra/ta lärdom av något –
  • Dra mig baklänges
  • Dra något i långbänk
  • Därom tvista de lärde
  • Eld och lågor
  • Falla någon på läppen
  • Flåsa någon i nacken
  • Få en släng av sleven
  • Få något som plåster på såren
  • Gilla läget
  • Glad som en lärka
  • Gå för långt
  • Ha ett välsmort munläder
  • Ha kött på benen – Ha belägg för
  • Ha alla bestick i lådan
  • Ha kläm på något
  • Ha långa fingrar
  • Ha långa öron
  • Ha något i släptåg
  • Hamna i blåsväder
  • Hålla låda
  • Hänga ihop som ler och långhalm
  • Hänga läpp
  • I det blå
  • Ingen ko på isen (så länge rumpan är i/på land)
  • Jaga någon med blåslampa
  • Katt på hett plåttak
  • Kejsarens nya kläder
  • Klä sig i säck och aska
  • Klä skott
  • Få klä skott.
  • Känna hur vinden blåser
  • Lagens (långa) arm
  • Leva som man lär
  • Ligga hästlängder före
  • Ligga i lä
  • Ligga lågt
  • Ljuga sig blå
  • Lusläsa
  • Lyfta på förlåten
  • för-låt
  • Lågt hängande frukt
  • Långt från ära och redlighet
  • Låta barn vara barn
  • Låta bilan falla
  • Låta maten tysta mun
  • Låta målvakten stå i mål
  • Låta nåd gå före rätt
  • Låta rättvisan ha sin gång
  • Låta udda vara jämnt
  • Låtsas som om det regnar
  • Lägg ägg!
  • Lägga alla ägg i samma korg
  • Lägga benen på ryggen
  • Lägga en hämsko på något
  • Lägga fingrarna emellan
  • Lägga i malpåse
  • Lägga korten på bordet
  • Lägga kraft bakom orden
  • Lägga lök på laxen
  • Lägga locket på
  • Lägga manken till
  • Lägga ner
  • Lägga något på hyllan
  • Lägga något på is
  • Lägga något på minnet
  • Lägga näsan i blöt
  • Lägga orden i munnen på någon
  • Lägga på en rem
  • Lägga på ett kol
  • Lägga rabarber på något
  • Lägga sig ner och dö
  • Lägga sig under kniven
  • Lägga sig vinn om något
  • Lägga sista handen vid något
  • Lägga skorna på hyllan
  • Lägga sordin på stämningen
  • Lägga sten på börda
  • Lägga två strån i kors
  • Lägga ut en snara för någon
  • Lägga vantarna på något
  • Lämna någon i sticket
  • Lära någon mores
  • Lära någon veta hut
  • Läsa lagen för någon
  • Läsa lusen av någon
  • Läsa mellan raderna
  • Man måste lära sig krypa innan man kan gå
  • Nu är det kokta fläsket stekt
  • Något som katten släpat in
  • Den ser ju ut som något som katten släpat in
  • När Adam var länsman
  • På sandlådenivå
  • Råttorna lämnar ett sjunkande skepp
  • Se längre än näsan räcker
  • Skarpt läge
  • Skita i det blå skåpet
  • Skynda långsamt
  • Slå blå dunster i någon/några
  • Slå dank
  • Slå dig/er i backen på
  • Slå dövörat till
  • Slå en sjua
  • Slå en parabel
  • Slå ett slag för något
  • Slå huvudet på spiken
  • Slå i taket
  • Slå in öppna dörrar
  • Slå klackarna i taket
  • Slå knut på sig själv
  • Slå lock för öronen
  • Slå mynt av något
  • Slå ner sina bopålar
  • Slå någon gul och blå
  • Slå någon/något sönder och samman
  • Slå näven i bordet
  • Slå på stora trumman
  • Slå på stort
  • Slå sig för bröstet
  • Slå sig i slang med
  • Slå sig sönder och samman
  • Slå sina påsar ihop
  • Slå två flugor i en smäll
  • Slå vakt om något
  • Slå vantarna i bordet
  • Slås av något
  • Släkten är värst
  • Släta över något
  • Smolk i glädjebägaren
  • Som fan läser Bibeln
  • Stå i ljusan låga
  • Stå med skägget i brevlådan/Hamna med skägget i brevlådan
  • Svagaste länken i kedjan
  • Ta det långa benet före
  • Guben i låddan
  • Ta till storsläggan
  • Tala med bönder på bönders vis och med de lärde på latin
  • Ulv/varg i fårakläder
  • Vara i någons kläder
  • om jag var i hans/hennes kläder
  • Vara lätt på foten
  • Vara på allas läppar
  • Vara på samma våglängd
  • Vara skarpaste/vassaste kniven i lådan
  • Varm i kläderna
  • Veta var skon klämmer
  • Åka på en blåsning
  • Äpplet faller inte långt från trädet

Lägg till en ny beskrivning

Saknar du förtydligande för ? Föreslå en alternativ beskrivning. Om vi godkänner den så kommer den synas här på sidan.