Rå
Inte tillagad, okokt
AdjektivOrd på ROrd på 2 bostäver
Anagram för rå
Liknande ord
Exempel
- men fan kan också räkna
- Alla katter är grå i mörkret.
- Bättre lyss till den sträng som brast än aldrig spänna en båge.
- Den som gräver en grop åt andra faller ofta själv däri.
- Bättre börda man bär ej på vägen än mycket mannavett. På främmande ort går det framför guld.
- Man saknar inte kon förrän båset är tomt.
- Ropa inte hej förrän du är över bäcken.
- Surt, sa räven om rönnbären
- Ordspråk och talesätt
- Fattig som en kyrkråtta
- Gå som på räls
- Ha pengar som gräs
- Listig/slug som en räv
- Rädd som en hare
- Sitta som i en rävsax
- Slug som en räv
- Som en skållad råtta
- Av samma korn och skrå
- Avsked på grått papper
- Bita i gräset
- Bränna sina broar
- Bränna sina skepp
- Bränna sitt ljus i båda ändar
- Brännvinsadvokat
- Det fina i kråksången
- Dra det längsta/kortaste strået
- Dra/hålla i trådarna
- Dra sitt strå till stacken
- Elda för kråkorna
- En skänk från ovan
- Ett streck i räkningen
- Ett strå vassare
- Från ax till limpa
- Från vettet
- Få gråa hår
- Få något på rätt köl
- Få nöja sig med smulorna från den rikes bord
- Glida in (eller med) på en räkmacka
- Grannens gräs är alltid grönare
- Greppa efter ett halmstrå
- Gråa håret
- Gråta blod
- Gråta hela vägen till banken
- Gråta över spilld mjölk
- Grädde(n) på moset
- Gräva där man står
- Gräva ner sig i något
- Gräva ner stridsyxorna
- Gräva sin egen grav
- Gå från ord till handling
- Gå i bräschen för något
- Gå över gränsen
- Göra någon/något rättvisa
- Göra upp räkningen
- Ha en räv bakom örat
- Ha många strängar på sin lyra
- Ha råg i ryggen
- Hjärtat på rätt ställe
- Hålla alla trådar i sin hand
- Hålla någon på sträckbänken
- Hålla tungan rätt i mun
- Hänga på en skör tråd
- Höra från hästens mun
- Höra gräset gro
- I brådrasket
- Det blir inte gjort i brådrasket
- I rätta händer
- Inom lagens råmärken
- Katten på råttan, råttan på repet...
- Kattens lek med råttan
- Klammeri med rättvisan
- Komma från hjärtat
- Komma undan med blotta förskräckelsen
- Kräla i stoftet
- Lagvrängare
- Lengräddad
- Något ligger i träda
- Lysa med sin frånvaro
- Långt från ära och redlighet
- Låta nåd gå före rätt
- Låta rättvisan ha sin gång
- Lägga två strån i kors
- Man skall köpa till sillen och sälja till kräftorna
- skrämmas
- Nu är goda råd dyra
- Nu är måttet rågat
- När skoputsarna frågar om aktietips är det dags att sälja
- Peppar, peppar, ta i trä
- På ett bräde
- På gräsrotsnivå
- Råda bot på något
- Råka i luven på varandra
- Råttorna lämnar ett sjunkande skepp
- Räfst och rättarting
- Ränderna går aldrig ur
- Rätt skall vara rätt
- Rätt och riktigt
- Om det skall vara rätt riktigt
- Rätta mun(nen) efter matsäcken
- Röd tråd
- Se längre än näsan räcker
- Se skogen för alla träd
- Skilja agnarna från vetet
- Skräckblandad förtjusning
- Skräda orden
- att inte skräda orden
- Säga ifrån på skarpen.
- Smörja kråset
- Krås
- Spritt språngandes naken
- Sträcka vapen
- Stå som fallen från skyarna
- Ställa sig i skamvrån
- Säga ifrån/till på skarpen
- Sätta bocken till trädgårdsmästare
- Sätta sprätt på pengarna
- Ta bladet från munnen
- Ta en ände med förskräckelse
- Ta om 'et från början
- Tala ett annat språk
- Tala klarspråk
- rädda ansiktet
- Till råga på allt
- Tolv öl räcker till alla
- Trångt om saligheten
- Träffa den rätta/rätta
- Tycka skjortan är trång
- Tänka fritt är stort, men tänka rätt är större
- Tänka på refrängen
- Undantaget som bekräftar regeln
- Utan en tråd på kroppen
- Vara av det rätta virket
- Vara i sitt rätta element
- Vara på språng
- Verkligheten överträffar (ofta) dikten
- Visa sig från sin goda sida
- Äpplet faller inte långt från trädet