Ed
Svärord, förbannelse
SubstantivOrd på EOrd på 2 bostäver
Anagram för ed
Liknande ord
Exempel
- Ett mjukt svar stillar vreden.
- Skjuta mygg med kanon
- (Man ska inte) skjuta sparvar med kanon
- Skjuta mygg med elefantbössa.
- Tala inte med en dåre om en sten, om du inte vill ha den i huvudet.
- Är man med i leken får man leken tåla.
- Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi: Lexikon der Sprichwörter des Romanisch-germanischen Mittelalters
- Avsked på grått papper
- Behandla/ta i någon med silkesvantar
- Bjuda med armbågen
- Det står och faller med honom/henne/den/det
- Dras med något –
- Ertappas med fingrarna i kakburken/syltburken
- Fara med osanning
- Få nöja sig med smulorna från den rikes bord
- Född med silversked i munnen
- Förena nytta med nöje
- ockra med sitt pund
- Gardera med kryss
- Ge sig i kast (med)
- Glida in (eller med) på en räkmacka
- (Ha/med) glimten i ögat
- Gnugga axel med någon
- Grabben med choklad i
- Gubbe med keps
- Gå den breda vägen
- Gå med håven
- Gå stick i stäv med något
- Gå till botten med något
- Ha en oplockad gås med någon
- Ha ett finger med i leken
- Ha god hand med
- Ha tumme med någon
- Jaga någon med blåslampa
- Kasta ut barnet med badvattnet
- Kattens lek med råttan
- Klammeri med rättvisan
- Komma på kant med någon
- Komma till skott med något
- Komma undan med blotta förskräckelsen
- Leka med elden
- Leta efter något med ljus och lykta
- Lysa med sin frånvaro
- Långt från ära och redlighet
- Man skall så med handen, inte med fulla säcken
- Med buller och bång
- Med byxorna nere
- Stå med byxorna nere.
- Med flaggan i topp
- Med flinka fingrar
- Med hull och hår
- Med mössan i hand
- Med/Ha näsan ovanför vattenbrynet
- Med nöd och näppe
- Med sanningen överensstämmande
- Med varm hand
- Medaljens baksida
- Mycket vatten har flutit under broarna sedan dess
- Närma sig med stormsteg
- Ordning och reda, pengar på freda'
- Peka med hela handen
- Prata bredvid mun
- Rösta med fötterna
- Se med blida ögon på
- Sedan dess har det flutit mycket vatten under broarna
- Sedan Eldkvarn brann
- Simma med/mot strömmen
- Sju sorger och åtta bedrövelser
- Ske med någons goda minne
- Skjuta mygg med kanoner
- Slit den med hälsan!
- Sluta leden
- Slå sig i slang med
- Smida medan järnet är varmt
- Sopa golvet med någon
- Sparv i tranedansen
- Spela under täcket med någon
- Sticka under stol med
- Stryka med
- Stryka någon medhårs
- Stå/sitta med armarna i kors
- Stå med båda fötterna på jorden
- Stå med mössan i näven
- Stå med skägget i brevlådan/Hamna med skägget i brevlådan
- Stå med två tomma händer/vara tomhänt
- Stå med tvättad hals
- Stå på god fot med någon
- Svagaste länken i kedjan
- Sätta någon på piedestal
- Ta det med en klackspark
- Ta det med ro
- Ta en ände med förskräckelse
- Ta i med hårdhandskarna
- Ta i med silkesvantarna
- Ta något med en nypa salt
- Ta seden dit man kommer
- Ta skeden i vacker hand
- Tala med bönder på bönders vis och med de lärde på latin
- Tala med kluven tunga
- to speak with a forked tongue
- Tredje gången gillt
- Trolla med knäna
- Tälja guld med pennkniv
- Tälja guld med täljkniv.
- Uppe med tuppen
- Ur led är tiden
- Vara du och bror med någon
- weder gehauen noch gestochen
- Vara med på ett hörn
- Vara med på noterna
- Vara sin egen lyckas smed
- Vara utom sig av vrede/ilska/sorg/oro
- Vara uppe med tuppen
- Att ha sinnena fulla med [mur]bruk
- Ångest, ångest är min arvedel