V
Vänsterpartiet
FörkortningOrd på VOrd på 1 bostäver
Liknande ord
Exempel
- Alla vägar bär till Rom.
- Mille viae ducunt homines per saecula Romam
- Alla är vi barn i början.
- Anfall är bästa försvar.
- Arga katter får rivet skinn.
- Galna katter får rivet skinn
- Den som gräver en grop åt andra faller ofta själv däri.
- Den som väntar på nåt gott väntar aldrig för länge.
- Det är saligare att giva än att taga.
- Ett mjukt svar stillar vreden.
- Ett gott skratt förlänger livet
- Guds vägar äro outgrundliga
- Herrens vägar
- Kasta inte pärlor åt svinen
- Lärdom är mer värt än guld.
- Att vinna vishet är bättre än guld, vinna insikt mer värt än silver.
- Bättre börda man bär ej på vägen än mycket mannavett. På främmande ort går det framför guld.
- Nya kvastar sopar bäst.
- Ropa inte hej förrän du är över bäcken.
- Sila mygg och svälja kameler.
- (Man ska inte) skjuta sparvar med kanon
- Kärt besvär förgäfves
- Svenska öden och äfventyr
- Synden straffar sig själv.
- Surt, sa räven om rönnbären
- Tala är silver tiga är guld.
- Tala inte med en dåre om en sten, om du inte vill ha den i huvudet.
- Var dag har nog av sin egen plåga.
- Var och en blir salig på sin fason
- Var sak har sin tid.
- Varav hjärtat är fullt talar munnen.
- Ärlighet varar längst.
- Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi: Lexikon der Sprichwörter des Romanisch-germanischen Mittelalters
- Bevingade ord och andra talesätt
- Darra som ett asplöv
- Envis som en röd gris
- Envis som en åsna
- Envis som synden
- Som en droppe i havet
- Som en fis i vinden
- (det var) uppbyggt som ett korthus
- Fara fram som ett yrväder
- Glad (eller kvittra) som en lärka.
- Hungrig som en varg
- Hälla vatten på en gås
- Klart som korvspad
- Komma som ett brev på posten
- Känna sig som femte hjulet under vagnen
- Köra som en biltjuv
- Köra som ett svin
- Listig/slug som en räv
- Ljuga som en häst travar
- Ljuga/röka/supa/svära som en borstbindare
- Lätt som en plätt – Något som är mycket enkelt att åstadkomma. Motsvarar engelskans "piece of cake".
- Se ut som en svinstia
- Se ut som sju svåra år
- Sitta som i en rävsax
- Slug som en räv
- Smal som en vidja
- Snabb/kvick som en vessla
- Sova som en klubbad oxe
- Sova som en klubbad säl
- Sova som en stock
- Sprida sig som ringar på vattnet
- Stor[källa behövs] och ståtlig som en fura
- Stå som en åsna mellan två hötappar
- Som en åsna mellan två hötappar
- Som att välja mellan Aftonbladet och Expressen
- Trivas som fisken i vattnet
- Tyst som i graven
- Vacker som en dag
- Vara som en koloss på lerfötter
- Vara som ett gift
- Vara som hund och katt
- Vig som en katt
- Vig som ett kylskåp
- Vilja av stål
- Vit som ett lakan
- Yster som en kalv på grönbete
- Använda apostlahästarna
- Av samma korn och skrå
- Av samma skrot och korn
- Avsked på grått papper
- Barn av sin tid
- Begära någons huvud på ett fat
- Behandla/ta i någon med silkesvantar
- Bara toppen av ett isberg/på isberget
- Beväpnad till tänderna
- Bita av någon
- (Få/tvingas) bita i det sura äpplet
- Bli blåst/snuvad/lurad på konfekten
- Bli vid sin läst
- Blåsa faran över
- Brännvinsadvokat
- Bygger bo i huvudet
- Både ha och äta kakan / både äta kakan och ha den kvar
- Både hängslen och livrem
- Bära hundhuvudet
- Damma av något
- Dansa på någons grav
- Dansen kring den gyllene kalven/guldkalven
- Det blev pannkaka av alltihop
- Positivhalaren
- Det man inte har i huvudet får man ha i benen
- Det vete fåglarna
- Ditt och datt – Lite av varje.
- Dra/skära/ta alla över en/samma kam
- låta alla gå över samma kam
- Frisören använder samma kam till alla kunder."
- Dra dit pepparn växer
- dra åt helvete.)
- Dra ett streck över det som varit
- Dra/ta lärdom av något –
- Dra något gammalt över sig
- Dra växlar på något
- Dra åt svångremmen
- Dragen vid näsan
- Driva något till sin spets
- Droppen som fick bägaren att rinna över
- Därom tvista de lärde
- En droppe i havet
- En fågel har viskat/kvittrat (i mitt öra)
- En hund begraven
- En skänk från ovan
- En vacker dag
- En vit lögn
- Ett hår av Hin
- Ett litet korn av sanning
- Ett oskrivet blad
- Ett strå vassare
- Femte hjulet under vagnen
- Fiska i grumligt/grumliga vatten
- Flyga som stekta sparvar in i mun
- Flyta ovanpå
- Från vettet
- Få eldavbrott
- Få en släng av sleven
- Få en syl i vädret –
- Få något till livs
- Få sina fiskar varma
- Få stora skälvan
- Få stå på tillväxt
- Få/ge svar på tal
- Få vatten på sin kvarn
- Få veta att man lever
- Få ändan ur vagnen
- röven/arslet
- Född med silversked i munnen
- För allt vad tygen håller
- Förvalta sitt pund
- förvalta sina pund
- använda sitt pund
- ta vara på sitt pund
- Förvrida huvudet på någon
- Gammal som gatan – När man är väldigt gammal och omodern.
- Ge svar på tal
- Ge vid handen (att)
- Gjuta olja på vågorna
- Vårsång
- Griller i huvudet
- Gråta hela vägen till banken
- Gråta över spilld mjölk
- Gräva där man står
- Gräva ner sig i något
- Gräva ner stridsyxorna
- Gräva sin egen grav
- Grön av avund
- Gå av för hackor
- Gå av stapeln
- Gå den breda vägen
- Gå i graven
- Gå i väntans tider
- Gå in i väggen
- Gå med håven
- Gå någon på nerverna
- Han/hon går mig på nerverna.
- Gå på för högvarv
- Gå sin egen väg
- Gå stick i stäv med något
- Gå över gränsen
- Gå över lik
- Gå över stock och sten
- Gå över ån efter vatten
- Gå överstyr
- Göra avbön
- Göra en höna av en fjäder
- Göra en kovändning
- Göra en tavla
- Göra någon/något rättvisa
- Göra ont värre
- Göra slarvsylta av någon
- Göra våld på sig själv
- Ha det väl förspänt
- Ha en räv bakom örat
- Ha en skruv lös
- Ha ett välsmort munläder
- Ha huvudet på skaft
- Ha/stoppa huvudet under armen
- Ha alla skruvar i behåll
- Ha en vass tunga
- Ha nio liv
- Ha näsan i vädret
- Ha vaknat på fel sida
- Ha vassa armbågar
- Ha vind i seglen
- Ha änglavakt
- Ha överlevt sig själv
- Hals över huvud
- huvudstupa
- Hamna i blåsväder
- Hamna på överblivna kartan
- Handla/agera på eget bevåg
- Hatten av för
- Helt uppåt väggarna
- Hissen går inte hela vägen upp
- Hjälpa någon på traven
- Hoppa över skaklarna
- Huvuden kommer att rulla
- Hålla hov
- Hålla rumpan styv i kurvorna
- Hålla varandra om ryggen
- Härtill är jag nödd och tvungen
- Höjt över allt tvivel
- I de lugnaste vatten
- I de lugnaste vattnen simmar de största fiskarna
- I grevens tid
- I kölvattnet
- Inga byxor av det skinnet
- I sitt anletes svett
- I svinottan
- I säkert förvar
- Illa kvickt
- Inget övrigt att önska
- Kalv på grönbete
- Kasta (nytt) ljus över något
- Kasta paj, även Pajkastning
- Kasta pärlor för svin
- Det vore som att kasta pärlor för svin
- Kasta ut barnet med badvattnet
- Kasta veven
- Kasta vatten
- Kila vidare
- Klammeri med rättvisan
- Knyta näven i fickan/byxfickan
- Kola vippen
- Komma i bakvattnet
- Komma på grön kvist
- Skrida till verket
- Komma till vägs ände –
- Kvällens clou
- Känna hur vinden blåser
- Motvalls käring.
- Kör i vind!
- Köra huvudet i väggen
- lagens väktare
- Lagvrängare
- Larva sig
- Leka rommen av sig
- Leva loppan
- Leva på hoppet
- Leva som man lär
- Leva under knapphetens stjärna
- Leva ur hand i mun
- Ligga i stöpsleven
- Ligga någon varmt om hjärtat
- Lite här och var
- Liv i luckan
- Livet på en pinne
- Ljuga som hästar travar
- Ljuger så han/hon tror sig själv
- Lova guld och gröna skogar
- Lova runt och hålla tunt
- Lova vitt och brett
- Lyfta sig själv i håret
- Lysa med sin frånvaro
- Låta barn vara barn
- Låta målvakten stå i mål
- Låta rättvisan ha sin gång
- Låta udda vara jämnt
- Lägga sig under kniven
- Lägga sig vinn om något
- Lägga sista handen vid något
- Lägga två strån i kors
- Lägga vantarna på något
- Lära någon veta hut
- Läsa lusen av någon
- Man skall leva för varandra
- Man tager vad man haver
- Så kallt som nu i vinter har det inte varit i mannaminne
- Man vet vad man har men inte vad man får
- Med/Ha näsan ovanför vattenbrynet
- Med sanningen överensstämmande
- Med varm hand
- Mellan skål och vägg
- Mellan varven
- Min lagvigda
- Mycket ska man höra innan öronen faller av
- Mycket snack och lite verkstad
- Mycket vatten har flutit under broarna sedan dess
- Mycket väsen för ingenting
- Måla fan på väggen
- Många hövdingar, men få indianer
- Människans bästa vän är hunden
- Mötas på halva vägen
- Nu är jag ute på okänt vatten
- Droppen som fick bägaren att rinna över.
- Något i hästväg
- När Adam var länsman
- Nära en orm vid sin barm
- Det är en svår nöt att knäcka.
- Ord och inga visor
- Ormens väg på hälleberget
- Osa svavel
- Osvuret är bäst
- Pigg som en mört – Vara mycket alert, kvick och vaken.
- Prata bredvid mun
- Prata i vädret
- Prata i munnen på varandra
- Pricken över i:et.
- Privatlivets helgd
- På gräsrotsnivå
- På pickalurven
- På pin kiv
- kiv
- På sandlådenivå
- På vift
- Råka i luven på varandra
- Rätt skall vara rätt
- Om det skall vara rätt riktigt
- el momento de la verdad
- Se en levande själ
- Se röken av
- Se sanningen i vitögat
- Sedan dess har det flutit mycket vatten under broarna
- Sedan Eldkvarn brann
- Serverat som på silverfat
- Sila mygg och svälja kameler
- Sitta i väggarna
- Sitta/vara (uppe) i smöret
- Sitta på två stolar samtidigt
- Sju sorger och åtta bedrövelser
- Sju svåra år
- Sjunga på sista versen
- Skarp penna/vass penna
- Skilja agnarna från vetet
- Skjuta sig själv i foten
- Skratta hela vägen till banken
- Skriva någon på näsan
- Skriva under på något
- Skåda inte en given häst i munnen
- Slaven på triumfvagnen
- Slicka någon i arslet/röven
- Slå dövörat till
- Slå huvudet på spiken
- Slå knut på sig själv
- Slå mynt av något
- die (vier) Pfähle
- Slå näven i bordet
- Slå två flugor i en smäll
- Slå vakt om något
- Slå vantarna i bordet
- Slås av något
- Släkten är värst
- Släta över något
- Smida medan järnet är varmt
- Sminka en påve
- Sopa golvet med någon
- Sova på saken
- Sparv i tranedansen
- Spela i samma division
- Spela sina kort väl
- Spotta i nävarna
- Sprids som askan för vinden
- Stick i stäv mot
- Sticka huvudet i sanden
- Stiga åt huvudet
- Det steg honom åt huvudet
- Storm i ett vattenglas
- Strid på kniven
- Strida om påvens skägg
- Sträcka vapen
- Strö pärlor för svinen
- Styv i korken
- Styv i nacken/styvnackad
- payer les violons
- Stå i valet och kvalet
- Stå med mössan i näven
- Stå med skägget i brevlådan/Hamna med skägget i brevlådan
- Stå med två tomma händer/vara tomhänt
- Stå med tvättad hals
- Stå och väga
- Stå vid skampålen
- Stånga hornen av sig
- Ställa någon mot väggen
- Ställa sig i skamvrån
- Ställa till svars
- Störst och värst i hela Bofors
- Svagaste länken i kedjan
- Svansen mellan benen
- Svarta fåret
- Svarte Petter
- Svida i skinnet
- Svårfjällad fisk
- Svälja det beska pillret
- Svära i kyrkan
- Att göra det vore som att svära i kyrkan
- Sväva i ovisshet
- Sväva mellan liv och död
- Sväva på moln
- Sväva på målet
- Sväva på rosa moln
- Så sin vildhavre
- Såga någon/något vid fotknölarna
- Sånt är livet
- c'est la vie
- Som ett brev på posten
- Sätta en rova
- Sätta livet till
- Sätta munkavle på någon
- Sätta myror i huvudet på någon
- Sätta sig på tvären
- Sätta värde på något
- Ta den i tvåan
- Ta det vackert
- Ta hus i helsike/helvete
- Ta i med silkesvantarna
- Ta igen på gungorna vad man förlorat på karusellen
- Ta något för givet
- Ta sig (själv) i kragen
- Ta sig vatten över huvudet
- Ta skeden i vacker hand
- Ta skruv
- Ta tjuren vid hornen
- Tala för döva öron
- Tala med bönder på bönders vis och med de lärde på latin
- Tala med kluven tunga
- Tappa huvudet
- Tappad bakom en vagn
- Till syvende och sist
- Til syvende og sidst
- Till yttermera visso
- Tolv öl räcker till alla
- Trampa i klaveret
- Trampa vatten
- Trilla av pinn
- Tvätta pengar
- Tvätta sin smutsiga byk
- Tystnaden talar för sig själv
- Två sidor av samma mynt
- Två sina händer
- Tälja guld med pennkniv
- Tälja guld med täljkniv.
- Ulv/varg i fårakläder
- Vara försatt ur spel
- Ute på djupt vatten
- Vacker tass
- Vad gäspar skårpan?
- Vad övrigt är, är tystnad
- Vad våldet må skapa är vanskligt och kort
- Det eviga
- Vakta sin tunga
- Var och en är salig på sin tro
- Vara av det rätta virket
- Vara den förste som...
- Vara den som är den
- Vara du och bror med någon
- Vara dummare än tåget
- Vara dödens lammunge
- Vara för handen
- Vara grov i munnen
- Vara grönt
- Vara haj på (något)
- Vara herre i sitt eget hus
- Vara helt under isen
- Vara het på gröten
- Vara hugget som stucket
- Vara hundra på (något)
- Vara höljt i dunkel
- Vara i en annan värld
- Vara i faggorna
- Vara i farten
- Vara i hetluften
- Vara i krokarna
- Vara i någons kläder
- om jag var i hans/hennes kläder
- Vara i någons tankar
- Vara i ropet
- Vara i sin linda
- Vara i sitt esse
- Vara i sitt rätta element
- Vara i sjunde himlen
- Vara igång
- Vara karl för sin hatt
- Vara körd i botten
- Vara lätt på foten
- Vara med på ett hörn
- Vara med på noterna
- Vara nära ögat
- Vara om sig och kring sig
- Vara på allas läppar
- Vara på den säkra sidan
- Vara på efterkälken
- Vara på fallrepet
- Vara på fri fot
- Vara på glid
- Vara på hugget
- Vara på bettet
- Vara på håret
- Vara på kanelen
- Vara på krigsstigen
- Vara på resande fot
- Vara på samma våglängd
- Vara på sin vakt
- Vara på smällen
- Vara på språng
- Vara på tapeten
- Vara på upphällningen
- Vara på vippen
- Vara rakryggad
- Vara rak i ryggen
- Vara rund under fötterna
- Vara satt på bar backe
- Vara sig själv nog
- Vara sig själv närmast
- Vara sin egen lyckas smed
- Vara skarpaste/vassaste kniven i lådan
- Vara skrivet i stjärnorna
- Vara som gjord för något
- Vara som klippt och skuren för något
- Vara stadd vid kassa
- Vara surrad vid masten
- Vara tillbaka på ruta ett
- Vara topp tunnor rasande
- Vara torr bakom öronen
- Vara tu tal om något
- Vara under uppsegling
- Vara ute efter något
- Vara ute i kylan
- Vara ute i ogjort väder
- Vara ute på tunn/hal is
- Vara utom sig av vrede/ilska/sorg/oro
- Vara uppe med tuppen
- Vara vid sina sinnens fulla bruk
- Vara vid sunda vätskor
- Vara värt papperet det är skrivet på
- Vara yr i mössan
- Varför är allt en trasa?
- Varje moln har en silverkant
- Varken bu eller bä
- Varken hackat eller malet
- Varm i kläderna
- Varm om hjärtat
- Verkligheten överträffar (ofta) dikten
- Veta hur en slipsten ska dras
- Veta hut
- vet hut!
- Veta vad klockan är slagen
- Veta var skon klämmer
- Vi är alla olika i Herrens hage
- Vila på hanen
- Vila på sina/gamla lagrar
- Vilja sjunka genom jorden
- Vind för våg
- Driva vind för våg
- Visa framfötterna
- Visa sig från sin goda sida
- Visa sig på styva linan
- Visa tänderna
- Visa var skåpet ska stå
- Vit vecka
- Väcka ont blod
- Vädra morgonluft
- Väga sina ord på guldvåg
- Väggarna har öron
- Vältra sig i pengar
- Vända andra kinden till
- Vända blad
- vända om bladet
- Vända kappan efter vinden
- Vända på klacken
- Vända på kuttingen
- Vända på slantarna
- Vända på steken
- Vända på varje sten
- Vässa sina knivar
- Växa så det knakar
- Ångest, ångest är min arvedel
- Återgå/hänvisa till sina rötter
- Åt pipsvängen
- Ronja Rövardotter
- Äta upp vad man sagt eller gjort
- Även du (min) Brutus?
- Överförfriskad
- Över huvud taget
- Över min döda kropp
- Över lag
- Överlevt sig själv
- Över sig given
- Bevingat